Ejercicios para el discurso indirecto en danés: conversión del discurso directo al indirecto Aprender a convertir el discurso directo al discurso indirecto en danés es una habilidad esencial para cualquier estudiante del idioma. Esta capacidad no solo mejora la comprensión y la comunicación, sino que también es crucial para mantener la precisión y claridad al transmitir información de una fuente a otra. En danés, como en muchos otros idiomas, la transformación del discurso directo al indirecto implica ciertos cambios gramaticales y estructurales que deben dominarse para asegurar que el mensaje original se preserve adecuadamente. En esta sección, encontrarás una variedad de ejercicios diseñados específicamente para ayudarte a practicar y perfeccionar esta habilidad. Cada ejercicio se centra en diferentes aspectos de la conversión, incluyendo cambios en los tiempos verbales, pronombres y expresiones temporales. A través de la práctica constante, podrás familiarizarte con las reglas y excepciones del discurso indirecto en danés, lo que te permitirá comunicarte con mayor fluidez y precisión. ¡Prepárate para sumergirte en el fascinante mundo del discurso indirecto y llevar tus habilidades en danés al siguiente nivel!
1. Maria sagde, at hun *ikke kunne* komme til festen (verbo en negativo).
2. Peter fortalte mig, at han *var* glad for sit nye job (verbo en pasado).
3. Læreren nævnte, at vi *skulle* læse kapitel 5 til næste gang (verbo modal).
4. Anna forklarede, at hun *havde* set filmen i går (verbo en pasado).
5. De sagde, at de *ville* rejse til Spanien næste sommer (verbo modal).
6. Jakob informerede mig om, at han *havde* brug for hjælp med opgaven (verbo en pasado).
7. Hun fortalte, at hun *ville* besøge sin bedstemor i weekenden (verbo modal).
8. Han sagde, at han *havde* købt en ny bil (verbo en pasado).
9. Maria nævnte, at hun *skulle* tage toget til arbejde (verbo modal).
10. De forklarede, at de *ikke kunne* finde deres nøgler (verbo en negativo).
1. Maria sagde: "Jeg er træt." Maria sagde, at hun *var* træt (verbo en pasado).
2. Peter spørger: "Kommer du til festen?" Peter spørger, om han *kommer* til festen (verbo en presente).
3. Læreren siger: "Børnene laver deres lektier." Læreren siger, at børnene *laver* deres lektier (verbo en presente).
4. Anna sagde: "Jeg har købt en ny bil." Anna sagde, at hun *havde købt* en ny bil (verbo en pasado perfecto).
5. De spørger: "Hvor bor du?" De spørger, hvor han *bor* (verbo en presente).
6. Søren sagde: "Jeg arbejder i København." Søren sagde, at han *arbejder* i København (verbo en presente).
7. Hun siger: "Jeg vil rejse til Spanien." Hun siger, at hun *vil rejse* til Spanien (futuro simple).
8. Lægen sagde: "Du skal tage medicinen hver dag." Lægen sagde, at han *skulle tage* medicinen hver dag (verbo en pasado).
9. De sagde: "Vi har spist middag." De sagde, at de *havde spist* middag (verbo en pasado perfecto).
10. Han spurgte: "Kan du hjælpe mig?" Han spurgte, om hun *kunne* hjælpe ham (verbo en pasado).
1. Hun sagde, at hun *ville* besøge os i weekenden (futuro simple).
2. Læreren fortalte, at vi *skulle* læse kapitel 5 til i morgen (obligación).
3. Han nævnte, at han *havde* set filmen før (pretérito perfecto).
4. De forklarede, at de *var* meget trætte efter løbet (estado).
5. Maria sagde, at hun *havde* været i København i sidste måned (pretérito pluscuamperfecto).
6. Peter fortalte mig, at han *arbejdede* sent i går (pretérito imperfecto).
7. Hun spurgte, om jeg *kunne* hjælpe hende med lektierne (habilidad).
8. Lægen sagde, at vi *skulle* tage medicinen to gange om dagen (recomendación).
9. Han nævnte, at han *vil* tage en pause fra arbejdet (futuro simple).
10. De fortalte os, at de *var* meget glade for vores hjælp (estado emocional).