Vocabulario danés de términos financieros y bancarios

Aprender un nuevo idioma puede ser un desafío, especialmente cuando se trata de vocabulario especializado. Hoy, nos enfocaremos en el vocabulario danés relacionado con términos financieros y bancarios. Conocer estos términos no solo es útil para los profesionales del sector, sino también para cualquier persona que desee realizar transacciones financieras, abrir una cuenta bancaria o simplemente entender mejor la economía danesa.

Palabras y frases básicas

Para empezar, aquí tienes algunas palabras y frases básicas que te serán útiles:

– **Banco**: Bank
– **Cuenta bancaria**: Bankkonto
– **Tarjeta de crédito**: Kreditkort
– **Tarjeta de débito**: Debetkort
– **Cajero automático**: Pengeautomat o Hæveautomat
– **Interés**: Rente
– **Préstamo**: Lån
– **Depósito**: Indskud
– **Retiro**: Udbetaling
– **Saldo**: Saldo
– **Transferencia bancaria**: Bankoverførsel

En el banco

Cuando visites un banco en Dinamarca, estas frases te serán de gran ayuda:

– **Quisiera abrir una cuenta bancaria**: Jeg vil gerne åbne en bankkonto.
– **Necesito depositar dinero**: Jeg skal indbetale penge.
– **¿Cuál es la tasa de interés?**: Hvad er renten?
– **¿Puedo retirar dinero aquí?**: Kan jeg hæve penge her?
– **Quisiera hacer una transferencia bancaria**: Jeg vil gerne lave en bankoverførsel.

Tipos de cuentas y productos financieros

Es importante conocer los diferentes tipos de cuentas y productos financieros que ofrece un banco:

– **Cuenta corriente**: Løbende konto
– **Cuenta de ahorros**: Opsparingskonto
– **Cuenta conjunta**: Fælleskonto
– **Préstamo hipotecario**: Realkreditlån
– **Préstamo personal**: Personligt lån
– **Cuenta de inversión**: Investeringskonto
– **Fondos mutuos**: Investeringsforeninger
– **Seguro de vida**: Livsforsikring

Términos específicos de transacciones

Al realizar transacciones financieras, estos términos son esenciales:

– **Número de cuenta**: Kontonummer
– **Código SWIFT/BIC**: SWIFT/BIC-kode
– **Código IBAN**: IBAN-kode
– **Número de identificación personal (NIP)**: Personlig identifikationsnummer (PIN-kode)
– **Intereses anuales**: Årlige renter
– **Comisiones**: Gebyrer
– **Estado de cuenta**: Kontooversigt
– **Fecha de vencimiento**: Forfaldsdato
– **Prórroga**: Forlængelse
– **Penalización por pago tardío**: Forsinkelsesgebyr

Conceptos de inversión

Si te interesa la inversión, estos términos te serán de gran utilidad:

– **Acciones**: Aktier
– **Bonos**: Obligationer
– **Dividendo**: Udbytte
– **Interés compuesto**: Sammensat rente
– **Capital**: Kapital
– **Mercado de valores**: Aktiemarked
– **Riesgo**: Risiko
– **Rendimiento**: Afkast
– **Cartera de inversiones**: Investeringsportefølje
– **Diversificación**: Spredning

Impuestos y contabilidad

En temas fiscales y contables, es importante conocer estos términos:

– **Impuesto sobre la renta**: Indkomstskat
– **IVA (Impuesto al Valor Agregado)**: Moms (meromsætningsafgift)
– **Deducciones**: Fradrag
– **Contabilidad**: Regnskab
– **Declaración de impuestos**: Selvangivelse
– **Auditoría**: Revision
– **Balance general**: Balance
– **Estado de resultados**: Resultatopgørelse
– **Flujo de efectivo**: Pengestrøm
– **Activo**: Aktiv
– **Pasivo**: Passiv

Frases útiles para la vida diaria

Finalmente, aquí tienes algunas frases que te serán útiles en situaciones cotidianas relacionadas con las finanzas:

– **¿Aceptan tarjetas de crédito?**: Tager I kreditkort?
– **Quisiera cambiar dinero**: Jeg vil gerne veksle penge.
– **¿Cuál es el tipo de cambio?**: Hvad er valutakursen?
– **¿Puedo pagar en efectivo?**: Kan jeg betale kontant?
– **Necesito un recibo**: Jeg har brug for en kvittering.
– **¿Hay algún cargo adicional?**: Er der nogen ekstra gebyrer?

Aprender y dominar estos términos y frases te permitirá manejar con mayor facilidad cualquier situación financiera o bancaria que se te presente en Dinamarca. Además, te ayudará a entender mejor la economía del país y a tomar decisiones informadas sobre tus finanzas personales y profesionales. Recuerda que la práctica y la constancia son clave para mejorar tu dominio del idioma, así que no dudes en usar este vocabulario en tu día a día. ¡Buena suerte!