A língua dinamarquesa pode parecer um desafio para muitos, especialmente para falantes de português. No entanto, entender a estrutura básica de seus adjetivos pode tornar o processo de aprendizagem muito mais simples. Este artigo visa esclarecer as regras fundamentais dos adjetivos dinamarqueses, abordando suas formas, concordâncias e usos específicos. Vamos mergulhar no fascinante mundo dos adjetivos nesta língua escandinava!
Formas Básicas dos Adjetivos
Os adjetivos em dinamarquês têm três formas principais: a forma básica, a forma t e a forma plural. A forma que você deve usar depende do gênero, número e caso do substantivo que o adjetivo está qualificando.
Forma Básica
A forma básica do adjetivo é usada quando o substantivo é comum e singular. Por exemplo:
– En stor bil (Um carro grande)
– En smuk pige (Uma menina bonita)
Forma t
A forma t do adjetivo é utilizada quando o substantivo é neutro e singular. Note que a maioria dos adjetivos recebe um “t” ao final, mas há exceções:
– Et stort hus (Uma casa grande)
– Et smukt maleri (Uma pintura bonita)
Forma Plural
A forma plural do adjetivo é usada para substantivos no plural, independentemente de seu gênero. Normalmente, adiciona-se um “e” ao adjetivo:
– Store biler (Carros grandes)
– Smukke piger (Meninas bonitas)
Concordância de Gênero e Número
Assim como em português, os adjetivos em dinamarquês devem concordar em gênero e número com os substantivos que qualificam. Porém, ao contrário do português, o dinamarquês distingue entre substantivos comuns e neutros, além de singular e plural.
Substantivos Comuns e Neutros
– Comum singular: en stor bil (um carro grande)
– Neutro singular: et stort hus (uma casa grande)
– Plural: store biler (carros grandes), store huse (casas grandes)
Plural
Para adjetivos que qualificam substantivos no plural, a forma plural é usada independentemente do gênero:
– Smukke børn (crianças bonitas)
– Smukke huse (casas bonitas)
Exceções e Irregularidades
Como em qualquer língua, há exceções e adjetivos irregulares no dinamarquês. Alguns adjetivos não seguem a regra geral de adicionar “t” ou “e” para formar o neutro e o plural.
Adjetivos Irregulares
Alguns adjetivos mudam completamente em suas formas neutra e plural:
– God (bom) -> godt (neutro singular), gode (plural)
– Lille (pequeno) -> lille (neutro singular), små (plural)
Adjetivos Invariáveis
Há também adjetivos que não mudam de forma, independentemente do gênero ou número do substantivo:
– Rosa (rosa) -> en rosa bil, et rosa hus, rosa biler
– Lilla (lilás) -> en lilla kjole, et lilla skab, lilla kjoler
Grau dos Adjetivos
Os adjetivos em dinamarquês possuem três graus: positivo, comparativo e superlativo. Vamos ver como esses graus são formados.
Grau Positivo
O grau positivo é a forma básica do adjetivo, sem qualquer modificação. Por exemplo:
– En hurtig bil (um carro rápido)
– Et hurtigt tog (um trem rápido)
Grau Comparativo
Para formar o comparativo, geralmente adiciona-se “-ere” ao final do adjetivo:
– Hurtigere (mais rápido)
– Smukkere (mais bonito)
Grau Superlativo
Para formar o superlativo, adiciona-se “-est” ao final do adjetivo. Note que, no caso de usar o adjetivo com um substantivo, a forma definida é usada, que muitas vezes adiciona uma terminação extra:
– Hurtigst (o mais rápido)
– Den hurtigste bil (o carro mais rápido)
– Smukkest (o mais bonito)
– Den smukkeste pige (a menina mais bonita)
Adjetivos Irregulares no Grau Comparativo e Superlativo
Alguns adjetivos possuem formas irregulares no comparativo e superlativo, e não seguem a regra geral de adicionar “-ere” e “-est”.
Exemplos de Adjetivos Irregulares
– God (bom) -> bedre (comparativo), bedst (superlativo)
– Lille (pequeno) -> mindre (comparativo), mindst (superlativo)
– Mange (muito/muitos) -> flere (comparativo), flest (superlativo)
Posição dos Adjetivos
No dinamarquês, os adjetivos podem ser posicionados antes ou depois do substantivo, dependendo da ênfase e do contexto da frase.
Adjetivos Atributivos
Quando o adjetivo é usado de maneira atributiva, ele aparece antes do substantivo:
– En smuk dag (um dia bonito)
– Et stort problem (um grande problema)
Adjetivos Predicativos
Quando o adjetivo é usado de maneira predicativa, ele aparece após o verbo e se refere ao sujeito da frase:
– Dagen er smuk (o dia é bonito)
– Problemet er stort (o problema é grande)
Adjetivos Definidos
Quando um adjetivo qualifica um substantivo definido, ele recebe um “-e” no final, independentemente do gênero ou número do substantivo. Além disso, o artigo definido “den”, “det” ou “de” é colocado antes do adjetivo:
– Den smukke dag (o dia bonito)
– Det store problem (o grande problema)
– De smukke dage (os dias bonitos)
Adjetivos Compostos
Os adjetivos compostos são formados pela combinação de dois ou mais adjetivos ou substantivos. No dinamarquês, esses adjetivos são escritos juntos, sem espaços ou hifens.
Exemplos de Adjetivos Compostos
– Højaktuel (muito atual)
– Langsomtvoksende (de crescimento lento)
– Brugervenlig (amigável para o usuário)
Adjetivos Derivados
Os adjetivos derivados são formados a partir de substantivos, verbos ou outros adjetivos, muitas vezes adicionando sufixos como “-ig”, “-lig”, “-isk”, entre outros.
Exemplos de Adjetivos Derivados
– Historie (história) -> historisk (histórico)
– Farlig (perigo) -> farlig (perigoso)
– Natur (natureza) -> naturlig (natural)
Uso de Adjetivos com Pronomes
Os adjetivos também são usados com pronomes pessoais, possessivos e demonstrativos, e devem concordar em gênero e número com o substantivo que o pronome está substituindo ou qualificando.
Exemplos com Pronomes
– Min smukke ven (meu amigo bonito)
– Hendes store hus (a casa grande dela)
– Disse små børn (estas crianças pequenas)
Adjetivos Substantivados
Os adjetivos podem ser substantivados, ou seja, usados como substantivos. Nesse caso, eles são sempre escritos com inicial maiúscula e recebem os artigos definidos:
– De Rige (os ricos)
– De Syge (os doentes)
– De Unge (os jovens)
Conclusão
Compreender os adjetivos dinamarqueses pode parecer complexo no início, mas com prática e atenção às regras básicas, você logo se sentirá mais confortável. Lembre-se de prestar atenção ao gênero e número dos substantivos, às formas comparativas e superlativas dos adjetivos, e às exceções e irregularidades que podem surgir. Assim, sua habilidade de descrever o mundo ao seu redor em dinamarquês se tornará cada vez mais precisa e fluente.
Esperamos que este guia tenha sido útil e encorajador em sua jornada de aprendizagem do dinamarquês. Boa sorte e continue praticando!